1
00:00:05,222 --> 00:00:07,311
- Rachel Fairchild,
you're under arrest.

2
00:00:07,355 --> 00:00:08,747
- It all comes back
to Andy Barclay.

3
00:00:08,791 --> 00:00:10,314
- Well, you think he'll know
how to find Chucky?

4
00:00:10,358 --> 00:00:12,273
I wanna be Jennifer Tilly.

5
00:00:12,316 --> 00:00:14,014
I wanna be a star.

6
00:00:14,057 --> 00:00:15,189
Hello, Nica.

7
00:00:15,232 --> 00:00:18,627
I stabbed you in the thigh
ten minutes ago.

8
00:00:18,670 --> 00:00:20,498
You didn't feel a thing.

9
00:00:21,630 --> 00:00:22,935
Andy Barclay?

10
00:00:22,979 --> 00:00:24,546
- You know about Chucky
and you're still alive--

11
00:00:24,589 --> 00:00:26,026
makes you one of the lucky few.

12
00:00:26,069 --> 00:00:27,201
<i>How do we find him?</i>

13
00:00:27,244 --> 00:00:28,463
He'll find you.

14
00:00:28,506 --> 00:00:29,899
- I'll let you go

15
00:00:29,942 --> 00:00:31,379
on one condition.

16
00:00:31,422 --> 00:00:32,162
What?

17
00:00:32,206 --> 00:00:33,642
Kill Jake.

18
00:00:33,685 --> 00:00:35,165
- Charles Lee Ray,
he was one of us.

19
00:00:35,209 --> 00:00:37,211
Growing up right over
on Sherwood Lane.

20
00:00:37,254 --> 00:00:39,126
Welcome home.

21
00:00:41,432 --> 00:00:43,347
- Mom?

22
00:00:55,577 --> 00:00:56,882
Mom!

23
00:01:30,568 --> 00:01:31,874
Hey.

24
00:01:34,268 --> 00:01:35,791
I'm sorry.

25
00:01:37,793 --> 00:01:41,013
Logan, I'm so sorry.

26
00:01:41,057 --> 00:01:43,103
Bree's passing is
a tremendous loss

27
00:01:43,146 --> 00:01:46,584
we will all feel
for a very long time.

28
00:01:46,628 --> 00:01:49,587
- If there's anything
you need...

29
00:01:49,631 --> 00:01:50,980
Yeah.

30
00:01:54,462 --> 00:01:56,159
Hi, good to see you.

31
00:02:07,649 --> 00:02:09,694
- I can't imagine
what they're going through.

32
00:02:09,738 --> 00:02:13,176
- Yeah, well, imagine it
on your own time, Nathan.

33
00:02:13,220 --> 00:02:15,265
I've got a hard out at 3:00.

34
00:02:15,309 --> 00:02:16,701
- Mom!
- Michelle.

35
00:02:16,745 --> 00:02:18,399
What?

36
00:02:18,442 --> 00:02:19,791
I've expressed my condolences.

37
00:02:19,835 --> 00:02:21,532
What more can I do?

38
00:02:21,576 --> 00:02:23,665
I have a meeting downtown.

39
00:02:36,852 --> 00:02:37,853
I'm sorry.

40
00:02:44,860 --> 00:02:46,949
Thanks.

41
00:02:46,992 --> 00:02:48,211
Hey.

42
00:02:50,257 --> 00:02:53,695
I'm so sorry, Devon.

43
00:02:59,266 --> 00:03:02,965
- So you're staying
with your aunt?

44
00:03:03,008 --> 00:03:05,663
Uh, yeah.

45
00:03:05,707 --> 00:03:07,317
- Maybe me and Lexy
can come over later

46
00:03:07,361 --> 00:03:10,015
and figure out what to do next.

47
00:03:16,021 --> 00:03:18,241
What?

48
00:03:18,285 --> 00:03:20,243
I'm on lockdown.

49
00:03:20,287 --> 00:03:21,679
My parents think it was
another accident,

50
00:03:21,723 --> 00:03:26,293
but I was here,
so they also think I'm Satan.

51
00:03:26,336 --> 00:03:29,383
I think everyone does.

52
00:03:29,426 --> 00:03:32,255
- I found out why my mom showed
up that night.

53
00:03:32,299 --> 00:03:33,474
Someone called her.

54
00:03:33,517 --> 00:03:35,215
Said I was in trouble.

55
00:03:35,258 --> 00:03:37,173
Told her I was here.

56
00:03:37,217 --> 00:03:39,088
It was Chucky.

57
00:03:39,131 --> 00:03:40,568
He wanted me to see her die.

58
00:03:40,611 --> 00:03:42,787
- He did the same thing
to Junior.

59
00:03:42,831 --> 00:03:44,354
To me too.

60
00:03:44,398 --> 00:03:46,400
Why is Chucky killing
our parents?

61
00:03:46,443 --> 00:03:48,053
And why is he rubbing it
in our faces?

62
00:03:48,097 --> 00:03:49,577
'Cause he's a dick.

63
00:03:51,231 --> 00:03:53,363
What should we do?

64
00:03:53,407 --> 00:03:54,973
Nothing.

65
00:03:55,017 --> 00:03:57,454
- He's not gonna stop coming
for us just 'cause we gave up.

66
00:03:57,498 --> 00:03:59,151
So we try to survive.

67
00:03:59,195 --> 00:04:00,283
I mean, if we split up,

68
00:04:00,327 --> 00:04:01,676
at least he has more ground
to cover.

69
00:04:01,719 --> 00:04:03,155
Devon, we can still do this.

70
00:04:03,199 --> 00:04:04,461
- We just--
- No, Jake.

71
00:04:09,249 --> 00:04:10,554
We're not good together.

72
00:04:13,340 --> 00:04:14,689
Maybe he's right.

73
00:04:14,732 --> 00:04:17,996
Maybe we should just go home
for now.

74
00:04:18,040 --> 00:04:19,868
I need to be there
for my family in case Chucky--

75
00:04:19,911 --> 00:04:21,522
Jake, you happy now?

76
00:04:22,740 --> 00:04:24,916
Junior.

77
00:04:24,960 --> 00:04:26,309
You happy?

78
00:04:26,353 --> 00:04:27,571
You ruined everything.

79
00:04:27,615 --> 00:04:29,051
Everyone around you dies.

80
00:04:29,094 --> 00:04:32,272
My mom, Devon's mom,
even your own parents!

81
00:04:32,315 --> 00:04:33,273
You're a fucking curse.

82
00:04:33,316 --> 00:04:34,839
Junior, stop!

83
00:04:34,883 --> 00:04:36,450
- This is none
of your business.

84
00:04:36,493 --> 00:04:37,538
- Look, I'm sorry about
your mom.

85
00:04:37,581 --> 00:04:39,279
This is not Jake's fault.

86
00:04:41,368 --> 00:04:42,325
Oh!

87
00:04:42,369 --> 00:04:44,284
Junior!

88
00:04:50,681 --> 00:04:52,335
You can all go to hell.

89
00:04:54,555 --> 00:04:56,339
Get inside.

90
00:04:56,383 --> 00:04:59,037
You okay?

91
00:05:18,230 --> 00:05:19,406
Hello, Logan.

92
00:05:32,810 --> 00:05:38,163
I'm so sorry for your loss.

93
00:06:37,092 --> 00:06:39,181
Home sweet home.

94
00:06:41,226 --> 00:06:42,663
Hm.

95
00:06:45,056 --> 00:06:47,319
It's just darling.

96
00:06:51,672 --> 00:06:56,154
- Not bad
for our first rattrap, huh?

97
00:06:56,198 --> 00:06:58,113
- Nothing a few throw rugs
can't fix.

98
00:06:58,156 --> 00:07:00,637
- Maybe some wallpaper.

99
00:07:02,552 --> 00:07:04,424
We could get a plant.

100
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
Hey, uh, Tiff,

101
00:07:06,513 --> 00:07:10,734
I'm feeling kinda hungry.

102
00:07:10,778 --> 00:07:13,345
Wanna order a pizza?

103
00:07:13,389 --> 00:07:15,652
I think that's a great idea.

104
00:07:23,312 --> 00:07:25,053
You like it?

105
00:07:28,578 --> 00:07:32,277
- Deep dish is good,
but I miss Jersey pizza.

106
00:07:32,321 --> 00:07:35,367
- I don't know, I kinda
like the mess it makes.

107
00:07:40,155 --> 00:07:41,417
Mm.

108
00:07:57,433 --> 00:08:00,088
- We should stop
at the next gas station.

109
00:08:00,131 --> 00:08:02,525
- Yeah, it's my turn to drive
anyway.

110
00:08:02,569 --> 00:08:03,961
I got it.

111
00:08:04,005 --> 00:08:05,528
- You've been driving
for, like, six hours.

112
00:08:05,572 --> 00:08:07,878
I'm good.

113
00:08:07,922 --> 00:08:09,880
What?

114
00:08:09,924 --> 00:08:11,273
- You're scared
to let me drive.

115
00:08:11,316 --> 00:08:12,622
No.

116
00:08:12,666 --> 00:08:15,277
I'm not that bad.

117
00:08:15,320 --> 00:08:16,408
No.

118
00:08:16,452 --> 00:08:17,714
Come on!

119
00:08:17,758 --> 00:08:19,847
- It's not your fault
you're a bad driver.

120
00:08:19,890 --> 00:08:21,501
You've had a lot
to be worried about.

121
00:08:21,544 --> 00:08:24,591
I'm not a bad driver.

122
00:08:24,634 --> 00:08:26,810
There's a gas station.

123
00:08:26,854 --> 00:08:28,551
Let's make it fast though,
all right?

124
00:08:28,595 --> 00:08:30,858
We don't know who's looking
for us.

125
00:08:57,449 --> 00:08:59,756
I said no cigarettes.

126
00:08:59,800 --> 00:09:01,976
- I'm gonna need them
if you're driving.

127
00:09:02,019 --> 00:09:03,543
- Those things are
gonna kill you.

128
00:09:03,586 --> 00:09:04,631
Seriously?

129
00:09:04,674 --> 00:09:05,632
You're worried about this?

130
00:09:05,675 --> 00:09:07,416
- Really?
- All right.

131
00:09:07,459 --> 00:09:08,504
Look what I got us.

132
00:09:08,548 --> 00:09:09,592
Oh.

133
00:09:09,636 --> 00:09:11,072
Nice, thank you.

134
00:09:11,115 --> 00:09:12,900
- You're welcome.

135
00:09:42,756 --> 00:09:43,800
It's locked. Open it up.

136
00:09:47,717 --> 00:09:49,110
Ha ha, very funny.

137
00:09:49,153 --> 00:09:51,547
Open the door.

138
00:09:51,591 --> 00:09:53,767
Open the fucking door!

139
00:09:53,810 --> 00:09:55,377
Come on, Andy!

140
00:09:58,685 --> 00:10:00,600
Andy!

141
00:10:00,643 --> 00:10:03,167
Shit.

142
00:10:09,217 --> 00:10:10,740
Hey!

143
00:10:10,784 --> 00:10:12,350
- Oh, oh, no, I'm just--

144
00:10:12,394 --> 00:10:13,569
I'm just taking it
for a little while.

145
00:10:13,613 --> 00:10:15,440
No, Caroline, stop it!

146
00:10:15,484 --> 00:10:16,833
No, no!

147
00:10:16,877 --> 00:10:18,008
Caroline, as your sister,

148
00:10:18,052 --> 00:10:19,575
I'm doing this
for your own good!

149
00:10:54,654 --> 00:10:56,133
Hey.

150
00:10:56,177 --> 00:11:00,268
I'm sorry, your aunt said
that you were down here, so.

151
00:11:00,311 --> 00:11:01,530
- I thought we said
we weren't gonna--

152
00:11:01,573 --> 00:11:02,836
I'm not here about Chucky.

153
00:11:02,879 --> 00:11:04,838
I'm here for you.

154
00:11:04,881 --> 00:11:07,188
I'm worried about you.

155
00:11:07,231 --> 00:11:09,103
- You don't have
to worry about me.

156
00:11:09,146 --> 00:11:11,105
I'm not gonna be around
much longer.

157
00:11:12,759 --> 00:11:14,586
What do you mean?

158
00:11:14,630 --> 00:11:16,980
- I'm only staying
with my aunt for, like, a week.

159
00:11:17,024 --> 00:11:19,896
She can't take care
of me forever.

160
00:11:19,940 --> 00:11:22,943
Where you gonna go?

161
00:11:22,986 --> 00:11:25,510
- I don't know, where all kids
with no parents go.

162
00:11:25,554 --> 00:11:27,730
Some foster home.

163
00:11:27,774 --> 00:11:30,472
I don't know if I'll stay
in Jersey.

164
00:11:30,515 --> 00:11:32,692
- I'm sure there's
some place that you could stay.

165
00:11:32,735 --> 00:11:33,954
You know,
maybe I can ask my uncle,

166
00:11:33,997 --> 00:11:35,129
maybe Lexy or--

167
00:11:35,172 --> 00:11:36,608
Jake...

168
00:11:36,652 --> 00:11:38,088
I'm scared.

169
00:11:39,829 --> 00:11:42,049
I was thinking.

170
00:11:42,092 --> 00:11:44,747
Maybe I should just leave,
you know?

171
00:11:44,791 --> 00:11:46,053
On my own.

172
00:11:46,096 --> 00:11:49,404
Maybe then I'd get
to decide where I go.

173
00:11:51,580 --> 00:11:52,712
You know...

174
00:11:54,365 --> 00:11:56,193
I've thought about
running away.

175
00:11:56,237 --> 00:11:57,325
Yeah?

176
00:11:57,368 --> 00:11:58,979
- Lots of times
after my mom died.

177
00:12:01,590 --> 00:12:02,809
What stopped you?

178
00:12:05,333 --> 00:12:06,943
You.

179
00:12:08,771 --> 00:12:10,773
I stayed because I didn't like
the idea of not seeing you

180
00:12:10,817 --> 00:12:13,210
every day.

181
00:12:13,254 --> 00:12:15,778
Don't, Jake.

182
00:12:15,822 --> 00:12:17,171
Just...

183
00:12:19,869 --> 00:12:24,221
Being around you hurts.

184
00:12:24,265 --> 00:12:26,354
All I can think about
when I see you

185
00:12:26,397 --> 00:12:30,575
is what she looked like,
lying there.

186
00:12:35,755 --> 00:12:37,582
Oh.

187
00:12:37,626 --> 00:12:40,716
Um, maybe I can come back
another time or...?

188
00:12:40,760 --> 00:12:42,065
No.

189
00:12:44,807 --> 00:12:46,417
I'm sorry.

190
00:12:46,461 --> 00:12:47,462
Uh...

191
00:12:49,116 --> 00:12:51,596
It's okay, I'll go.

192
00:13:09,353 --> 00:13:11,834
You okay, Dad?

193
00:13:11,878 --> 00:13:13,488
- Shouldn't hit your cousin
like that.

194
00:13:15,751 --> 00:13:17,013
Coaches find out
you're a hothead,

195
00:13:17,057 --> 00:13:19,320
they'll kick your ass
to the curb.

196
00:13:21,061 --> 00:13:23,193
Dad, who was that woman?

197
00:13:24,673 --> 00:13:25,630
What?

198
00:13:27,676 --> 00:13:30,374
The one at the wake.

199
00:13:30,418 --> 00:13:31,854
She kissed you.

200
00:13:34,639 --> 00:13:36,641
- I don't know, maybe she was
a friend of your mother's.

201
00:13:44,214 --> 00:13:46,173
Going out for a bit.

202
00:14:25,081 --> 00:14:28,171
- Our police department has
a suspect in custody now

203
00:14:28,215 --> 00:14:30,478
whom we believe is
the individual responsible

204
00:14:30,521 --> 00:14:32,915
for the murders
of Oliver Hayden,

205
00:14:32,959 --> 00:14:35,787
Megan McVey,
and Detective Sean Peyton.

206
00:14:35,831 --> 00:14:37,093
I can't go into further

207
00:14:37,137 --> 00:14:38,834
detail at this time.

208
00:14:38,878 --> 00:14:42,664
But I can assure you
that justice will be swift,

209
00:14:42,707 --> 00:14:44,361
and it will be served.

210
00:14:44,405 --> 00:14:45,667
- Madame Mayor?
- Yes?

211
00:14:45,710 --> 00:14:47,147
- Last week the lead detective
on the cases

212
00:14:47,190 --> 00:14:49,671
you just mentioned,
Kim Evans, died tragically

213
00:14:49,714 --> 00:14:51,716
in a supposedly
accidental fall.

214
00:14:51,760 --> 00:14:54,023
This is on the heels of several
other "freak accidents"

215
00:14:54,067 --> 00:14:56,373
that have been in the news
over the last month or so.

216
00:14:56,417 --> 00:14:58,462
Do you think these have
anything to do with the murders

217
00:14:58,506 --> 00:14:59,942
you've just mentioned,
and it is possible

218
00:14:59,986 --> 00:15:02,379
you've arrested
an innocent woman?

219
00:15:02,423 --> 00:15:03,815
James.

220
00:15:03,859 --> 00:15:08,646
This is a good--no,
great day for Hackensack.

221
00:15:08,690 --> 00:15:11,084
We need to focus on the future.

222
00:15:11,127 --> 00:15:14,087
Our only task now is to put
this whole ugly affair

223
00:15:14,130 --> 00:15:17,829
behind us and to start healing
as a community.

224
00:15:17,873 --> 00:15:20,006
And what better way to do that

225
00:15:20,049 --> 00:15:21,398
than with an event

226
00:15:21,442 --> 00:15:23,966
that will not only bring
our beloved city together,

227
00:15:24,010 --> 00:15:27,013
but will also
do tremendous good.

228
00:15:27,056 --> 00:15:30,538
So our charity matinée

229
00:15:30,581 --> 00:15:33,149
of the universal classic...

230
00:15:35,021 --> 00:15:38,111
"Frankenstein" will still take
place tomorrow as planned!

231
00:15:38,154 --> 00:15:41,157
A fun-filled afternoon
of G-rated horror

232
00:15:41,201 --> 00:15:42,506
for the whole family,

233
00:15:42,550 --> 00:15:45,945
the proceeds of which will go
directly to...

234
00:15:48,338 --> 00:15:50,558
Better Days
Children's Hospitals

235
00:15:50,601 --> 00:15:51,776
all over the country.

236
00:15:51,820 --> 00:15:53,909
Oh, we only have
a few tickets left,

237
00:15:53,953 --> 00:15:56,564
so I encourage everyone
to get yours now.

238
00:15:56,607 --> 00:15:59,001
And, as an added treat,

239
00:15:59,045 --> 00:16:02,962
a very special celebrity guest
will be joining us tomorrow

240
00:16:03,005 --> 00:16:06,748
to host an auction prior
to the screening.

241
00:16:06,791 --> 00:16:09,925
So get those tickets
and support Better Days!

242
00:16:09,969 --> 00:16:12,406
- Well then, Madame Mayor,
since this is obviously such

243
00:16:12,449 --> 00:16:14,364
a big deal for Hackensack,

244
00:16:14,408 --> 00:16:16,149
where the hack is
the First Husband?

245
00:16:16,192 --> 00:16:17,628
Oh, I'm so glad you asked.

246
00:16:17,672 --> 00:16:18,629
He's at home.

247
00:16:18,673 --> 00:16:20,805
It's laundry day.

248
00:16:20,849 --> 00:16:22,938
But he will be at the benefit
tomorrow.

249
00:16:22,982 --> 00:16:24,896
Next question?

250
00:16:24,940 --> 00:16:27,769
- Caroline, do you wanna be
mayor one day,

251
00:16:27,812 --> 00:16:29,205
just like your mommy?

252
00:16:30,424 --> 00:16:32,556
- He asked you a question,
Caroline.

253
00:16:32,600 --> 00:16:34,558
Chucky told me to kill Mommy.

254
00:16:34,602 --> 00:16:36,604
- Uh--
- Who is Chucky?

255
00:16:36,647 --> 00:16:38,432
- Um, thank you--
- I'm sorry. Kids...

256
00:16:38,475 --> 00:16:39,694
So much for coming.

257
00:16:39,737 --> 00:16:41,783
Thank you all.

258
00:16:41,826 --> 00:16:44,003
- What did Chucky tell you
exactly?

259
00:16:44,046 --> 00:16:45,178
Kill them all.

260
00:16:45,221 --> 00:16:47,658
Mommy, Daddy, and you.

261
00:17:15,773 --> 00:17:20,039
Sperm donor of the year.

262
00:17:26,915 --> 00:17:31,833
- Mom always said
he was trying his best.

263
00:17:31,876 --> 00:17:34,836
- And look what happened
to her.

264
00:17:34,879 --> 00:17:38,666
Kid, the guy's an asshole.

265
00:17:38,709 --> 00:17:41,147
I always knew he was, I just

266
00:17:41,190 --> 00:17:42,583
never said anything.

267
00:17:44,802 --> 00:17:46,282
Now it's too late.

268
00:17:46,326 --> 00:17:48,241
It's never too late.

269
00:17:51,070 --> 00:17:53,898
My mom's dead.

270
00:17:53,942 --> 00:17:56,336
Your dad can be too.

271
00:17:59,904 --> 00:18:02,385
- He kissed some lady
at the wake.

272
00:18:02,429 --> 00:18:03,952
My mom's wake.

273
00:18:03,995 --> 00:18:04,822
What?

274
00:18:04,866 --> 00:18:08,565
That's so disrespectful.

275
00:18:08,609 --> 00:18:10,263
Makes you wanna just...

276
00:18:12,656 --> 00:18:13,657
Just...

277
00:18:13,701 --> 00:18:15,659
Go on, go on.

278
00:18:20,055 --> 00:18:22,318
- I don't know,
maybe I'm just losing it.

279
00:18:22,362 --> 00:18:25,191
You're fine, Junior.

280
00:18:25,234 --> 00:18:26,844
You got me.

281
00:18:26,888 --> 00:18:29,760
You know that, don't you?

282
00:18:32,937 --> 00:18:34,156
Like I said before,

283
00:18:34,200 --> 00:18:38,160
some people just deserve
to die.

284
00:18:40,423 --> 00:18:44,949
Dads, ex-girlfriends,

285
00:18:44,993 --> 00:18:47,300
cousins.

286
00:18:47,343 --> 00:18:50,390
Everything was fine
till Jake moved in.

287
00:18:50,433 --> 00:18:53,088
Your mom was fine.

288
00:19:00,008 --> 00:19:02,358
- I don't know if I can do it,
Chucky.

289
00:19:02,402 --> 00:19:05,231
Jake said the same thing.

290
00:19:05,274 --> 00:19:08,799
But you're better than him,
aren't you, Junior?

291
00:19:16,720 --> 00:19:17,852
Prove it.

292
00:19:35,348 --> 00:19:37,350
You got guts, kid.

293
00:22:18,946 --> 00:22:20,382
<i>Here in Hackensack,</i>

294
00:22:20,426 --> 00:22:21,601
<i>the mayor likes to say</i>

295
00:22:21,644 --> 00:22:23,603
<i>the saints are always watching </i>
over us.

296
00:22:23,646 --> 00:22:27,258
<i>Guiding our destinies </i>
and keeping us from harm.

297
00:22:27,302 --> 00:22:29,348
<i>And if I'm being </i>
totally honest,

298
00:22:29,391 --> 00:22:30,914
<i>I have to admit,</i>

299
00:22:30,958 --> 00:22:32,916
<i>this town was a pretty decent </i>
place to grow up in,

300
00:22:32,960 --> 00:22:35,832
<i>and I really did have a saint </i>
watching over me.

301
00:22:35,876 --> 00:22:37,573
<i>My mom.</i>

302
00:22:37,617 --> 00:22:41,142
<i>So to my very favorite </i>
detective out there,

303
00:22:41,185 --> 00:22:43,057
if you're listening,

304
00:22:43,100 --> 00:22:45,189
<i>I just wanna say,</i>

305
00:22:45,233 --> 00:22:50,412
<i>no matter how hard life gets, </i>
your mom still sees you.

306
00:22:50,456 --> 00:22:52,414
<i>And so do I.</i>

307
00:22:57,637 --> 00:23:00,596
Chucky, I'm home!

308
00:23:00,640 --> 00:23:03,512
Making your favorite,
Swedish meatballs.

309
00:23:06,167 --> 00:23:07,516
- Chucky?

310
00:23:17,352 --> 00:23:19,310
How could you?

311
00:23:19,354 --> 00:23:20,442
It was easy.

312
00:23:20,486 --> 00:23:23,532
You're killing without me?

313
00:23:23,576 --> 00:23:25,012
Believe it or not, Tiff,

314
00:23:25,055 --> 00:23:28,494
I got a life outside of you
and this dump.

315
00:23:28,537 --> 00:23:30,887
But killing is an "us thing."

316
00:23:30,931 --> 00:23:34,108
- Nag, nag, nag,
nag, nag, Tiff.

317
00:23:34,151 --> 00:23:35,631
- When was the last time
that you took me out

318
00:23:35,675 --> 00:23:37,285
for a nice dinner and a murder?

319
00:23:43,073 --> 00:23:45,859
We never kill anybody together
anymore.

320
00:23:50,907 --> 00:23:53,040
- Where the hell do you think
you're going?

321
00:23:53,083 --> 00:23:54,476
I'm going out.

322
00:23:56,783 --> 00:23:59,176
Don't wait up for me, Red, huh?

323
00:24:10,057 --> 00:24:11,754
Hello?

324
00:24:11,798 --> 00:24:13,060
Oh.

325
00:24:13,103 --> 00:24:15,454
Hellooo.

326
00:24:15,497 --> 00:24:18,065
Is it Junior?

327
00:24:18,108 --> 00:24:20,328
Hi, Junior.

328
00:24:20,371 --> 00:24:22,025
You don't know me yet,

329
00:24:22,069 --> 00:24:25,028
but I wanted
to bring you something

330
00:24:25,072 --> 00:24:27,683
to help you through
this difficult time.

331
00:24:28,771 --> 00:24:31,731
It's Swedish meatballs!

332
00:24:31,774 --> 00:24:33,994
Your father's favorite.

333
00:24:38,085 --> 00:24:39,173
I know you.

334
00:24:40,304 --> 00:24:41,305
Aren't you a little young

335
00:24:41,349 --> 00:24:42,785
to have seen "Bound"?

336
00:24:44,308 --> 00:24:48,356
- No, you were the--
the lady at my mom's funeral.

337
00:24:48,399 --> 00:24:50,750
Oh.

338
00:24:50,793 --> 00:24:51,968
There...

339
00:24:53,361 --> 00:24:55,232
There.

340
00:24:55,276 --> 00:24:56,886
Don't worry.

341
00:24:56,930 --> 00:24:59,933
It's gonna get a lot better,
I promise.

342
00:25:01,717 --> 00:25:03,545
Is Jake home?

343
00:25:03,589 --> 00:25:07,244
You know,
he's been through this before.

344
00:25:07,288 --> 00:25:12,249
He knows how important it is
to have a woman in the house

345
00:25:12,293 --> 00:25:14,251
to take care of you.

346
00:25:14,295 --> 00:25:16,253
You mustn't ever
let circumstance

347
00:25:16,297 --> 00:25:17,733
take that away from you.

348
00:25:17,777 --> 00:25:19,866
- What were you doing there
with my dad?

349
00:25:21,302 --> 00:25:24,523
Oh, my God, he didn't tell you?

350
00:25:24,566 --> 00:25:28,222
Oh, no, no,
I've said too much already.

351
00:25:28,265 --> 00:25:29,179
I...

352
00:25:30,790 --> 00:25:33,619
Don't tell anybody,
okay, Junior?

353
00:25:33,662 --> 00:25:36,622
It'll be our little secret,
okay?

354
00:25:39,625 --> 00:25:42,366
I was never here.

355
00:26:01,908 --> 00:26:02,822
<i>- You've arrived</i>

356
00:26:02,865 --> 00:26:04,563
<i>at your destination.</i>

357
00:27:03,404 --> 00:27:04,666
Oh!

358
00:27:04,710 --> 00:27:06,581
Who is that?

359
00:27:06,625 --> 00:27:09,149
<i>Hello?</i>

360
00:27:09,192 --> 00:27:12,718
<i>Hello? Help me!</i>

361
00:27:12,761 --> 00:27:14,676
<i>Help me, please!</i>

362
00:27:49,058 --> 00:27:50,407
Excuse me.

363
00:27:52,932 --> 00:27:54,411
I'm sorry, excuse me.

364
00:28:00,504 --> 00:28:03,116
Hey!

365
00:28:03,159 --> 00:28:04,465
What the hell, kid?

366
00:28:04,508 --> 00:28:06,554
What're you doing with that?

367
00:28:06,597 --> 00:28:07,381
The doll!

368
00:28:07,424 --> 00:28:09,252
Fucking Jersey, man.

369
00:28:10,601 --> 00:28:12,995
Hey, look, I need that doll.

370
00:28:15,476 --> 00:28:17,870
Listen, I don't give a shit
what you need, okay?

371
00:28:17,913 --> 00:28:19,132
Someone paid for this doll,

372
00:28:19,175 --> 00:28:20,263
and I'm kinda late
delivering it,

373
00:28:20,307 --> 00:28:21,743
which is gonna piss
my boss off.

374
00:28:21,787 --> 00:28:23,092
I'll pay you.

375
00:28:23,136 --> 00:28:24,659
More. Look, how much?

376
00:28:27,662 --> 00:28:28,794
350 bucks.

377
00:28:31,710 --> 00:28:32,798
Okay.

378
00:28:32,841 --> 00:28:34,756
Plus a tip.

379
00:28:34,800 --> 00:28:35,801
both:
Okay.

380
00:28:35,844 --> 00:28:38,064
Wait, where you taking that?

381
00:28:38,107 --> 00:28:39,369
I can't tell you that.

382
00:28:41,328 --> 00:28:43,634
987 Sherwood Lane.

383
00:28:50,293 --> 00:28:53,079
Talk to me.

384
00:28:53,122 --> 00:28:56,125
Talk to me!

385
00:28:56,169 --> 00:28:58,606
Hi, I'm Billy.

386
00:28:58,649 --> 00:28:59,781
Wanna play?

387
00:29:36,165 --> 00:29:37,819
<i>I'm in here!</i>

388
00:29:41,562 --> 00:29:43,825
<i>Is anybody there?</i>

389
00:29:51,964 --> 00:29:53,835
Hello?

390
00:29:53,879 --> 00:29:54,967
Hello?

391
00:29:55,010 --> 00:29:56,577
Who is that?

392
00:30:00,537 --> 00:30:03,627
Could you please help me?

393
00:30:03,671 --> 00:30:04,977
What happened?

394
00:30:05,020 --> 00:30:07,762
- Please, I think she's gonna
come back soon!

395
00:30:07,806 --> 00:30:09,851
Please, please,
please untie me!

396
00:30:09,895 --> 00:30:11,722
Hurry!

397
00:30:11,766 --> 00:30:14,116
She's gonna be back,
please hurry!

398
00:30:14,160 --> 00:30:16,336
- She?
- Yeah, she's crazy!

399
00:30:16,379 --> 00:30:19,252
Please hurry! Please hurry!

400
00:30:31,438 --> 00:30:35,007
- Let's get you some water.

401
00:30:35,050 --> 00:30:37,052
My name's Devon, by the way.

402
00:30:37,096 --> 00:30:38,445
What's yours?

403
00:30:42,057 --> 00:30:43,842
Oh, it depends.

404
00:30:45,234 --> 00:30:47,280
Right now,

405
00:30:47,323 --> 00:30:49,456
it's Chucky.

406
00:31:15,090 --> 00:31:16,483
What the fuck is that?

407
00:31:16,526 --> 00:31:18,006
I thought we said we were done.

408
00:31:18,050 --> 00:31:20,313
We were. Chucky wasn't.

409
00:31:20,356 --> 00:31:22,054
- Why the hell
did you bring him here?

410
00:31:22,097 --> 00:31:24,665
Don't worry.

411
00:31:24,708 --> 00:31:25,971
He's cool.

412
00:31:28,625 --> 00:31:30,236
You going somewhere?

413
00:31:30,279 --> 00:31:32,281
Not anymore.

414
00:31:32,325 --> 00:31:34,849
You were?

415
00:31:34,893 --> 00:31:37,634
Do you know how selfish
that is?

416
00:31:37,678 --> 00:31:40,811
Leaving your family behind
like we wouldn't notice?

417
00:31:40,855 --> 00:31:42,770
What family?

418
00:31:42,813 --> 00:31:44,032
Me.

419
00:31:44,076 --> 00:31:47,079
Devon. The family you chose.

420
00:31:47,122 --> 00:31:49,255
Do you think we wouldn't care?

421
00:31:49,298 --> 00:31:50,778
I thought it'd be better.

422
00:31:50,821 --> 00:31:51,910
Why?

423
00:31:51,953 --> 00:31:53,041
- Everything bad
that's happened

424
00:31:53,085 --> 00:31:55,304
happened because of me.

425
00:31:55,348 --> 00:31:56,523
I thought that maybe
it would stop

426
00:31:56,566 --> 00:31:58,220
if I wasn't around anymore.

427
00:32:01,745 --> 00:32:04,879
- I shouldn't have ditched you
like that yesterday.

428
00:32:07,708 --> 00:32:09,971
So where's your real family?

429
00:32:10,015 --> 00:32:12,452
Checked into the Plaza.

430
00:32:12,495 --> 00:32:14,323
Think they're trying
to save their marriage.

431
00:32:16,717 --> 00:32:18,762
Um, anyway,
where did this come from?

432
00:32:18,806 --> 00:32:20,242
- Um, I ran into some guy
at the bus station

433
00:32:20,286 --> 00:32:22,114
on his way to deliver it.

434
00:32:22,157 --> 00:32:24,203
- Okay, did you get the address
for delivery?

435
00:32:24,246 --> 00:32:25,987
Please tell me you brought it.

436
00:32:26,031 --> 00:32:27,989
It's 987 Sherwood Lane.

437
00:32:28,033 --> 00:32:29,991
Okay.

438
00:32:30,035 --> 00:32:33,299
God, did Chucky murder
the Wi-Fi too?

439
00:32:33,342 --> 00:32:35,910
Have you talked to Devon?

440
00:32:35,954 --> 00:32:37,216
Um, no.

441
00:32:37,259 --> 00:32:40,175
I don't think he wants to talk
to me anymore.

442
00:32:40,219 --> 00:32:41,307
Or see me.

443
00:32:41,350 --> 00:32:42,656
Ever.

444
00:32:45,180 --> 00:32:48,053
- Well, we should grab him
before we do whatever this is.

445
00:32:48,096 --> 00:32:51,186
You two can work out your
relationship problems later.

446
00:32:51,230 --> 00:32:52,405
But he's not home.

447
00:32:52,448 --> 00:32:53,797
Look at his Snap story
he posted.

448
00:32:53,841 --> 00:32:55,582
He's on a walk or something.

449
00:32:55,625 --> 00:32:56,887
Lemme check.

450
00:32:59,107 --> 00:33:03,155
- Why is some random guy
delivering a Good Guy doll

451
00:33:03,198 --> 00:33:07,159
to Charles Lee Ray's old house?

452
00:33:10,858 --> 00:33:12,294
I found Devon.

453
00:33:12,338 --> 00:33:14,035
He's there.

454
00:33:14,079 --> 00:33:16,385
What?

455
00:33:16,429 --> 00:33:18,997
- Devon's at Charles Lee Ray's
house.

456
00:33:58,166 --> 00:34:00,429
I can hear him.

457
00:34:00,473 --> 00:34:01,648
<i>He's coming.</i>

458
00:34:03,128 --> 00:34:04,694
<i>I think he's drunk.</i>

459
00:34:05,826 --> 00:34:07,393
<i>This is gonna be great.</i>

460
00:34:07,436 --> 00:34:08,959
<i>Gonna be great.</i>

461
00:34:09,003 --> 00:34:10,352
<i>Okay.</i>

462
00:34:10,396 --> 00:34:12,485
<i>I'll just follow your lead.</i>

463
00:34:19,492 --> 00:34:20,841
Junior.

464
00:34:20,884 --> 00:34:22,147
We need to talk.

465
00:34:24,236 --> 00:34:27,108
What are you doing
with that thing?

466
00:34:34,333 --> 00:34:35,638
Hi.

467
00:34:35,682 --> 00:34:36,944
I'm Chucky.

468
00:34:36,987 --> 00:34:38,728
And I'm your friend
till the end.

469
00:34:38,772 --> 00:34:39,903
Hidey-ho!

470
00:34:39,947 --> 00:34:41,253
Ha ha ha.

471
00:34:44,734 --> 00:34:47,389
Look, uh,

472
00:34:47,433 --> 00:34:48,521
hey, um...

473
00:34:50,610 --> 00:34:54,048
I don't know why your mom did
what she did.

474
00:34:57,095 --> 00:34:59,445
But I do know she loved you.

475
00:35:01,403 --> 00:35:03,318
I like to be hugged.

476
00:35:04,885 --> 00:35:06,539
- How do I turn
this thing off?

477
00:35:06,582 --> 00:35:08,062
- Hidey-ho! Ha ha ha.

478
00:35:10,847 --> 00:35:12,675
What's wrong with you?

479
00:35:14,112 --> 00:35:16,070
Junior, I asked you a question.

480
00:35:16,114 --> 00:35:18,203
You sure drink a lot.

481
00:35:19,726 --> 00:35:21,162
Just like Uncle Lucas.

482
00:35:21,206 --> 00:35:23,773
Just like your brother.

483
00:35:23,817 --> 00:35:25,645
Knock it off.

484
00:35:25,688 --> 00:35:27,603
Logan, Lucas.

485
00:35:27,647 --> 00:35:29,214
Lucas, Logan.

486
00:35:29,257 --> 00:35:31,259
They sound the same to me.

487
00:35:35,263 --> 00:35:39,833
Logan and Lucas,
the loser twins!

488
00:35:39,876 --> 00:35:41,008
Stop it!

489
00:35:41,051 --> 00:35:44,142
- Stop it!
- Glug, glug, glug.

490
00:35:46,187 --> 00:35:48,668
Get your fucking hands off me.

491
00:35:54,848 --> 00:35:57,285
What'd you say to me?

492
00:35:57,329 --> 00:36:00,158
You heard me, Dad.

493
00:36:03,813 --> 00:36:05,119
How you doing that?

494
00:36:05,163 --> 00:36:07,513
Tell you in a minute.

495
00:36:07,556 --> 00:36:11,212
But now that I've got
your attention, Dad,

496
00:36:11,256 --> 00:36:15,477
let's talk about
that bitch at the funeral.

497
00:36:15,521 --> 00:36:17,175
What are you talking about?

498
00:36:17,218 --> 00:36:19,307
Cancer wasn't enough, huh?

499
00:36:19,351 --> 00:36:21,222
You had to cheat on her too.

500
00:36:21,266 --> 00:36:23,181
Real classy, Dad.

501
00:36:23,224 --> 00:36:25,357
Don't, Junior.

502
00:36:25,400 --> 00:36:27,924
I would never do anything
like that.

503
00:36:27,968 --> 00:36:29,143
You know I wouldn't.

504
00:36:29,187 --> 00:36:32,059
No wonder she jumped.

505
00:36:32,102 --> 00:36:35,018
Shut your goddamn mouth.

506
00:36:35,062 --> 00:36:36,324
Give me that!

507
00:36:43,940 --> 00:36:46,726
Look at you.

508
00:36:46,769 --> 00:36:49,859
You can't even talk to me
like a man.

509
00:36:49,903 --> 00:36:51,861
If your mom saw you,

510
00:36:51,905 --> 00:36:53,689
she'd be ashamed.

511
00:36:53,733 --> 00:36:55,909
She killed herself.

512
00:36:55,952 --> 00:36:57,258
Because of you.

513
00:36:57,302 --> 00:36:59,652
No, no, no, no, no.

514
00:37:03,743 --> 00:37:06,746
She killed herself
'cause she's a quitter.

515
00:37:08,617 --> 00:37:10,228
Just like you.

516
00:37:14,449 --> 00:37:15,885
Oh!

517
00:37:40,083 --> 00:37:42,782
Whoa!

518
00:37:42,825 --> 00:37:44,131
Whee.

519
00:38:06,153 --> 00:38:07,720
Where's the Uber?

520
00:38:07,763 --> 00:38:09,156
Four minutes.

521
00:38:09,199 --> 00:38:10,940
Shit.

522
00:38:16,076 --> 00:38:17,860
Jake.

523
00:38:17,904 --> 00:38:19,340
I found out something today.

524
00:38:19,384 --> 00:38:21,211
About Chucky.

525
00:38:21,255 --> 00:38:22,212
What?

526
00:38:31,352 --> 00:38:34,007
- He tried to get my sister
to kill too.

527
00:38:34,050 --> 00:38:36,096
First me, then you.

528
00:38:36,139 --> 00:38:39,317
Now Caroline?

529
00:38:39,360 --> 00:38:43,146
And why is Chucky
murder-whispering everyone?

530
00:38:43,190 --> 00:38:44,931
It doesn't make any sense.

531
00:38:48,674 --> 00:38:51,285
- He doesn't exactly need help
killing people.

532
00:38:51,329 --> 00:38:53,374
No, he doesn't.

533
00:38:53,418 --> 00:38:55,289
So why bother?

534
00:38:55,333 --> 00:38:57,770
What's he getting out of it?

535
00:38:57,813 --> 00:38:59,075
I don't know.

536
00:39:03,732 --> 00:39:05,734
Kid, thank you!

537
00:39:05,778 --> 00:39:08,258
Finally!

538
00:39:08,302 --> 00:39:10,783
You have no idea
how hard it's been

539
00:39:10,826 --> 00:39:15,875
getting one of you little shits
to step the fuck up and play.

540
00:40:11,278 --> 00:40:13,019
Way to go, playa.

541
00:40:15,587 --> 00:40:20,461
Now, thanks to you,
the real fun can start.


